Taheebo Tea Club
(818) 610-8088

Taheebo Tea Club Translations


The Taheebo Tea Club ships worldwide. Please help us to translate the cooking directions from our Recipe page by emailing us a translation in your native language.

Chinese

10  汤匙树皮
20 杯水
把水烧开,加树皮,煮沸5分钟
继续慢熬
15分钟
使用玻璃,陶瓷或不锈钢锅
不要使用铝或塑料
用于健康的维护每天喝2杯或更多
用于疾病的补救每天喝
8杯或更多

Croatian

Upotrijebite 8 dupkom punih velikih žlica čaja za 4 litre vode.
Kuhati iskljucivo u posudi od nehrđajućeg čelika (Rostfrei) ili vatrostalnoj posudi.
Čaj nesmije doci u doticaj sa aluminijem ili plastikom.
 
Zakuhajte vodu i stavite čaj u kipuću vodu.
Kuhajte na jakoj vatri 5 minuta.
Smanjite vatru i nastavite kuhati na potpuno laganoj vatri dodatnih 15 minuta.
Nakon sto se malo ohladi čaj procijediti u staklene, porculanske ili Rostfrei posude.

Za održavanje zdravlja pijte 2 čaše, ili više, dnevno.
Za liječenje bolesti pijte 2 litre, ili više, dnevno.
Čaj može stajati 4 dana na sobnoj temperaturi, a 8 dana ako je u frižideru.
Čaj se može piti vruć, mlak, hladan, ili sa ledom
.

Dutch

Taheebo Thee is een huisthee voor dagelijkse consumptie voor alle leeftijden.
Om Taheebo thee te maken van pure Pau D”Arco.
10 volle eetlepels van de bast op 20 koppen water.
Breng het water eerst aan de kook, voeg dan de theekruiden erbij en kook dit 5 minuten. Blijf dit langzaam 15 minuten doorkoken .
Gebruik hiervoor een glazen, porseleine of een stainless steel Pan.
Gebruik geen Aluminium of plastik.
Preventief en ter onderhoud van de gezondheid kunt u 2 koppen per dag drinken.
Voor therapeutisch gebruik drinkt u tenminste 8 kopen dagelijks.
De meeste mensen zijn verbaasd over de goede smaak van de thee en drinken dit zonder er iets aan toe te voegen. Ook heeft deze thee geen rare na/bijsmaak  of neveneffecten.
Taheebo Thee heeft zelf een lichtelijk zoete smaak. Sommige mensen voegen graag limoen er aan toe of een beetje cranberrysap (Veenbessensap).Omdat de thee een plezierige milde smaak heeft kunt u meerdere combinaties uitproberen.
Eenmaal een hoeveelheid thee gemaakt blijft deze 4 dagen goed  buiten de koelkast en 8 dagen in de koelkast. Drink het heet, warm, op kamertemperatuur, koud of ijskoud.

French

Pour 10 cuillères à soupe d’écorce ajouter 20 verres d’eau.
Porter l’eau à ébullition, ajouter le thé puis faire bouillir 5 minutes.
Conserver à feu doux pendant 15 minutes supplémentaires.
Utiliser des verres en porcelaine ou inox, et non en aluminium ou plastique.
Pour se maintenir en bonne santé, consommez 2 verres ou plus par jour.
our le traitement d’une maladie, boire 8 verres par jour.
Le thé peut se conserver 4 jours à température ambiante et 8 jours au réfrigérateur.
Le thé peut se boire chaud, tiède, froid ou très froid

German

Teezubereitung:

10 gehäufte Esslöffel für 20 Cups (ca. 5 Liter) Wasser

Das Wasser zum kräftigen Kochen bringen und den Tee hinzufügen.

Für 5 Minuten kochen lassen und dann mit reduzierter Hitze

noch weitere 15 Minuten kochen lassen.

Bitte benutzen Sie nur Glass, Porzellan, oder Edelstahl Gefäße

und niemals Aluminium oder Plastik.

Zur allgemeinen Gesundheitserhaltung:

2 Cups (1/2 Liter) oder mehr pro Tag trinken

Zur akuten Heilung: 8 Cups (2 Liter) oder mehr pro Tag trinken

Japanese

純正パウダルコ樹皮産タヒボ茶の煎じ方:
 
  20カップの水に対して大匙山盛り10杯の樹皮チップを用います。
水をグラス、ポーセリン、又はステンレス製のポットに注ぎ、火にかけます。
沸騰したら樹皮チップを加え、5分間そのまま沸騰させます。その後、弱火でさらに15分
煎じて下さい。健康維持の為には1日にティーカップ12杯をお召し上がり下さい。
疾患治療の為には8杯以上お召し上がり頂く事をお勧めします。
 注意: アルミニウム製やプラスチック製のポットは絶対に使わないで下さい。


Korean

20컵을 팔팔 끓인후, Taheebo Tea 밥숫가락 10 숟가락 분량을 수북히 넣고 5분동안 끓인다음, 온도를 줄여 약불에서 15분동안 끓입니다.

용기는 유리, 도자기, 또는 스테인레스 냄비를 사용하며, 알루미눔 (양은)이나 플라스틱 용기는 사용하지 않습니다.

질병치료에는 매일 8컵이나 이상, 건강유지에는 매일 2컵이나 이상을 복용합니다.

끓여놓은 차는 냉장고에 넣지 않은 상태에서 4일동안 저장할 있으며, 냉장고에 저장시에는 8일동안 유지가 됩니다. 차는 뜨겁게 드실도 있고, 실온상태나 차갑게 또는 얼음을 넣어서 드실 있습니다.

Polish

Herbata Taheebo jest doskonalym napojem dla wszystkich domownikow niezalenie od wieku. Aby  z czystej kory  Pau D’Arco prawidlowo przygotowac Herbate Taheebo nalezy :

8 pelnych lyzek stolowych kory wrzucic na gotujaca wode I gotowac przez 15 minut.

Po 15 minutach nalezy zmniejszych grzanie I nadal gotowac na wolnym ogniu przez 15 minut .

Naczynie  do gotowania herbaty powinno byc szklane, porcelanowe lub ze stali nierdzewnej.

Zapobiegawczo  nalezy pic 2 lub wiecej kubkow dziennie. W celach leczniczych 8 dziennie lub wiecej.

Wiekszosc ludzi jest zaskoczona  iz herbata nie pozostawia posmaku w ustach , nie ma dzialan ubocznych I mozna pic   ja bez zadnych dodatkow. Czysta Herbata Taheebo ma delikatnie slodki smak. Dla walorow smakowych niektorzy lubia dodac nieco cytryny lub  souk z zorawiny.

Podana wyzej porcja przetrwa 4 dni bez lodowki I do 8 jezeli pozostawimy ja w lodowce. Herbaete mozna pic goraca, ciepla, o temperaturze pokojowej, chlodna lub mrozona.

Spanish

Utilice 10 cucharadas colmadas de la corteza por 20 tazas de agua.
Lleve el agua a ebullición, agregar el té, hervir durante 5 minutos.
Continuar para frenar hervir otros 15 minutos.
Usar vidrio, porcelana o una olla de acero inoxidable.
No use aluminio o plástico.
Para el mantenimiento de la salud consumen 2 o más tazas al día.
Para remediar dolencia beber 8 vasos o más todos los días.

Una vez que usted elabora cerveza un lote del té tendrá una duración de 4 días sin refrigeración, u 8 días de refrigeración. Se puede beber, temperatura ambiente caliente caliente, frío o con hielo.


Thank you for your translations,
and please keep sending them!


Taheebo Tea Club
22545 Hatteras St.
Woodland Hills, CA 91367
USA

Tel: (818) 610-8088
Email: info@taheeboteaclub.com

Website Builder